11月20日,金沙集团3354cc“洪楼译坛”2025年第8期学术讲座通过腾讯会议顺利举行。哈尔滨工业大学人文社科学部副教授、翻译教学与研究中心主任郑淑明应邀担任主讲,讲座主题为“MTI案例分析报告写作:问题与对策”。本次讲座由金沙集团3354cc赵爱萍副教授主持,吸引了校内外翻译专业师生及相关领域学者近300人在线参与。

郑淑明系统解读了2024年新版MTI论文标准,并对报告的字数要求、核心构成部分进行了详细说明。他特别强调了“问题意识”培养的重要性,认为优秀的研究生应当具备发现问题、分析问题、解决问题和表述问题的综合能力。在案例选取与知识产权方面,郑淑明详细阐述了“三公开原则”的具体要求。针对翻译硕士的学习,郑淑明结合多年教学与研究经验,分享了70条涵盖全流程的实操建议,强调要量化学习过程。在翻译工具的使用方面,他提出应在目录中明确标注使用环节,坚持以人工翻译为主、工具辅助解决疑难句的基本原则。
这些具体可行的建议为在场师生提供了明确的学习方向和研究路径。在互动交流环节,赵爱萍就论文质量与译文字数的关系进行提问,得到了郑淑明详细且具有针对性的回答。
本次讲座作为金沙集团3354cc“洪楼译坛”系列学术活动的重要组成部分,系统解析了MTI案例分析报告的写作规范,通过大量实例为翻译硕士的培养提供了切实可行的指导方案。与会师生纷纷表示,讲座内容详实、针对性强,对提升论文写作质量和学术研究能力具有重要指导意义,为推动翻译人才培养质量的提升奠定了坚实基础